Tužne su ispitivačke oči tvoje.
One bi da smisao moj dokuče
kao što bi mjesec da izmjeri more.
kao što bi mjesec da izmjeri more.
Razotkrio sam život svoj pred tvojim očima
s kraja na kraj,
i ništa ne ostade ni skriveno ni prešućeno.
s kraja na kraj,
i ništa ne ostade ni skriveno ni prešućeno.
I upravo me zato ne poznaješ.
Da je to barem dragulj,
mogao bih ga zdrobiti u stotinu komadića i nanizati ih u ogrlicu da ti je na vrat stavim.
mogao bih ga zdrobiti u stotinu komadića i nanizati ih u ogrlicu da ti je na vrat stavim.
Da je to barem cvijet, okrugao, sitan i ljubak,
otkinuo bih ga sa stabljike da ti ga u kosu zataknem.
otkinuo bih ga sa stabljike da ti ga u kosu zataknem.
Ali, to je srce, ljubljena moja.
Gdje li su njegova zala i dno njegovo?
Gdje li su njegova zala i dno njegovo?
Ti ne poznaješ granica ovomu kraljevstvu,
pa ipak si kraljica njegova.
pa ipak si kraljica njegova.
Da dođe samo časak radosti,
on bi se u lagani osmijeh rascvao,
i ti bi ga začas mogla vidjeti i pročitati.
on bi se u lagani osmijeh rascvao,
i ti bi ga začas mogla vidjeti i pročitati.
Da bude samo bol,
razlila bi se u bistrim suzama, pa bi se u njima i bez riječi odrazila nutarnja tajna.
razlila bi se u bistrim suzama, pa bi se u njima i bez riječi odrazila nutarnja tajna.
Ali, to je ljubav,
ljubljena moja.
ljubljena moja.
Njena je radost i njena bol bezgranična,
i beskrajna je oskudica njena i njeno bogatstvo.
i beskrajna je oskudica njena i njeno bogatstvo.
Blizu ti je kao i sam život tvoj,
ali je nikada
ne možeš sasvim upoznati.
ali je nikada
ne možeš sasvim upoznati.